Une lettre et tout peut changer. Très vite. C'est l'amère expérience que vit actuellement Julia Roberts. L'erreur commise par un média new-yorkais est en train de faire le tour du monde.
Julia Roberts et ses "rôles"
Tout partait pourtant d'une simple dépêche de l'agence Associated Press (AP). Mais le journal conservateur new-yorkais Post Journal a souhaité modifier le titre. Et c'est là que les choses ont mal tourné. Le média a en effet mis un R à la place d'un H. Le résultat ? Plus qu'une faute d'orthographe, un véritable changement de sens. Le média a en effet imprimé le texte suivant :
Julia Roberts finds life and her holes get better with age.
La traduction ?
Julia Roberts trouve que sa vie et ses trous s’améliorent avec l’âge.
Choquant ? Un peu oui. Mais c'est parce que le journal britannique souhaitait parler de ses rôles (rôles) et non de ses trous (holes).
Une erreur qui a bien sûr provoqué de nombreuses blagues sur les réseaux sociaux.
Dès lundi, le journal américain a publié un erratum dans son édition. L'occasion de préciser son erreur bien sûr. Mais on aurait tendance à penser que c'est un peu tard et que le mal est fait. L'actrice de son côté n'a pas encore réagi à la polémique.